马修问了一下能否进来,却被和子拦住了 。
“你要进来干什么”
“没想到姐姐您还真挺关心人的”
“要你管”
“也没什么,我这里有些东西要送给小朋友”
“你给我吧”
马修从兜里掏出几颗硬糖与两块巧克力,还有几条口香糖,塞给了和子,和子看着这奇特的东西产生了怀疑。
“这东西不会有毒吧”
马修拿了一块巧克力吃进了嘴里,过了一会也没出什么事。和子半信半疑的拿了一块硬糖含在嘴里,顿时觉得与普通白糖不同,有种酸酸甜甜的感觉,应该是柠檬的口感,之后回屋拿给孩子尝了一块。
“姐姐口感好香甜浓郁呀”
和子也再尝了一块,一股清爽怡人的口感跳跃在味蕾上。
“这种糖怎么会有不同口味”
“这就是西洋技术的力量”
“什么奇技淫巧”
“就问你好吃不好吃吧”
和子含着嘴里的糖不说话,却又默默点头。
“我就说吧”
“我这里还有些好东西要给孩子,让我进去吧”
“行吧”
“但你不准胡来”
婆孙二人对这个会说日文的小洋人充满了好奇,小孙女甚至上前摸了摸马修金色的亮发,马修蓝色的眼眸吸引了她,与马修对视了几秒,又观察了他的衣服许久,觉得十分奇特。
“わかさまはどこから来ましたか”
(公子从哪里来的)
“私はAmerica”
(我来自美利坚)
“那儿是哪里”
“就在你们大洋彼岸,那里是一片大陆叫做美洲”
“闻所未闻”
“我想问一下,你们这里土地为什么没人耕种”
“都跑到城里去了”
“为什么呀”
“在乡下活不下去”
“武士压榨太狠了,不仅有苛捐杂税,七公三民都搞出来了”
“姐姐,你知道实情呀”
“土地荒芜,粮食欠收对你们财政也有威胁吧,为什么不制止他们呢”
“没办法,谁让武士也过不下去呢,还得借钱度日”
“啊”
“幕府闲的蛋疼,让武士们维持体面,无论穷富都必须购置武器和雇佣奴仆”
“他们不能经商,只靠禄米*根本活不下去”
(幕府给武士俸禄的粟米)
“只能从领地里向农民抢钱抢粮”
“还有土地流质,天灾人祸,导致农民都活不下去,只能往城里跑谋生路”
“幕府主要依赖的农业税也大大削减,财政危机也有这方面的原因”
“那你们总得改善改善吧”
“我们想要开垦新田缓解粮食压力,但没钱又没技术搞得不咋成功”
“唉,没办法”
马修也无法干涉他国内政,便不再说下去了,他从怀里掏出两个拨浪鼓给孩子,和子见了十分惊讶。
“你居然有塞里斯的玩具”
“你咋知道的”
“……我小时候玩过”
“我们曾在塞里斯的港口停泊过一段时间”
“有一个村落的人给了我许多礼物”
“但大部分让我弄丢了”
“对,我还有一本武功秘籍和一本孙子兵法”
樱米语录提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。