就在TLAMC捕捉到樱花村异常的几乎同一时刻,西班牙南部,格拉纳达阿尔巴辛区狭窄蜿蜒的街巷深处。
阿卜杜拉·阿方索,一个有着深邃眼眸和疲惫神情的摩里斯科人(被迫改宗天主教的摩尔人后裔),小心翼翼地关上自家作坊沉重的木门。作坊里弥漫着皮革、颜料和古老纸张的味道。他颤抖着手,从一堆用于修补宗教典籍的普通羊皮纸下,抽出一个用油布层层包裹的长条状物体。
正是他从那群“东方巫师”遗弃的混乱现场中,趁乱捡到的那本“魔鬼绘本”。他不懂上面奇异的东方文字和前所未见的连续画面叙事,但作为一个世代从事书籍装帧和插图修复的匠人,他被深深震撼了。那流畅的动作描绘,那充满张力的构图,那鲜艳夺目、仿佛蕴含生命的色彩……这绝非人间凡品!它既带着异教徒的气息,又拥有一种直达灵魂的神性美感。
宗教裁判所的恐怖阴影笼罩着每一个摩里斯科人。拥有这样一本“异端邪书”,一旦被发现,等待他和整个家族的只有火刑柱。恐惧像冰冷的毒蛇缠绕着他的心脏。然而,另一个念头更加强烈地驱动着他:保护它!逃离这里!
他早已听闻北非故乡的同胞们建立了新的家园。那里,也许能容下这本神奇的书。阿卜杜拉迅速做出决定。他连夜收拾了最必需的工具和少量细软,将这珍贵的绘本仔细贴身藏好,最后看了一眼生活了半辈子的格拉纳达——这座他祖先曾辉煌统治,如今却充满敌意的城市。在黎明前最黑暗的时刻,他如同幽灵般溜出家门,混入前往港口的商队,踏上了穿越直布罗陀海峡、逃亡北非的险途。这本凝聚了现代动画理念却诞生于古代技艺的绘本,其命运的轨迹,意外地拐向了地中海彼岸的未知大陆。
* * *
荷兰,安特卫普郊外。炮声隆隆,硝烟弥漫。
23级动画班并未直接投入血肉横飞的正面战场。在一位同情他们遭遇、且对“异端艺术”抱有隐秘好奇的尼德兰新教贵族庇护下,他们被安置在一座相对安全的乡间庄园里。贵族的要求很简单:用他们“神奇的艺术”,帮助鼓舞起义军的士气,揭露西班牙统治者的暴行。
压力前所未有的大。在西班牙的惨痛教训让他们明白,直接展示过于“超前”或“异质”的内容是致命的。班长林薇召集全班,展开了激烈的头脑风暴。
“我们不能画飞机大炮,也不能画太明显的现代生活。”林薇的声音透着疲惫但坚定,“我们要用他们能理解的宗教符号、历史典故和英雄形象!但要用我们的方式——让画面动起来,让故事有冲击力!”
灵感在困境中迸发。他们决定创作一部基于《圣经·旧约》故事的“动画宣传片”——《摩西分海》。但他们的版本,着重刻画了法老军队的残暴(暗喻西班牙军队),奴隶的苦难(暗喻尼德兰人民),以及摩西在上帝指引下带领人民走向自由的壮举(鼓舞起义军)。他们用能找到的最好的羊皮纸,用自制的矿物颜料,夜以继日地工作。分镜设计借鉴了浮世绘的构图和动态线,色彩运用则大胆而充满象征性。
几天后,当第一幅关键的动态分镜图——描绘红海怒涛分开,光芒万丈中道路显现的震撼画面——在庄园的小教堂里向那位贵族和几位起义军代表展示时,效果是惊人的。尽管只是几幅连贯的静态画面被快速翻动(原始的“手翻书”效果),但那恢弘的场面、逼真的动态感和蕴含的希望力量,让见多识广的贵族也屏住了呼吸,而几位起义军代表更是激动得热泪盈眶,仿佛看到了尼德兰独立的曙光。
新全年级穿越大航海时代提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。