安雅似乎并不在意她的态度,把汤碗放在床头。"趁热喝,对恢复体力有好处。"她摸了摸温芙依的额头,"烧退了,真是奇迹。索尔说你在雪地里至少待了一整天。"
索尔——想必就是那个灰胡子男人。温芙依小心地端起汤碗,香气钻入鼻腔,让她的胃发出一声响亮的抗议。汤是某种奶油炖菜,里面漂浮着雪默采的那种红色浆果。
"慢点喝。"安雅叮嘱道,"雪默,别打扰客人休息。"
"但她才刚醒!"雪默抗议道,"我想听她讲故事!外来者的故事都很有趣!"
安雅摇摇头,拎着雪默的领子把他往外拖。"让温芙依小姐先吃饭,换身衣服。你的兔子还没喂呢。"
雪默不情愿地被拖出门,临走前对温芙依做了个鬼脸:"我一会儿回来!"
温芙依小口喝着汤,惊讶于它的美味。奶油和浆果的酸甜完美融合,还有某种香料的辛辣后味。喝完汤,她发现床边放着一叠干净的衣服——一条棕色的羊毛长裙和一件亚麻衬衫。
换衣服时,温芙依注意到自己身上的伤口都被妥善包扎了,连冻伤的脚趾也裹着药膏。这家人对她这个陌生人未免太好了。在卡莱茵特庄园,即使她高烧到40度,父亲也只是派家庭医生来看一眼,从不会亲自守在床边。
门帘又被掀开,这次是雪默探头进来。"可以进来吗?"他小声问,像是怕惊扰到什么。
温芙依点点头。雪默蹦进来,手里捧着一堆乱七八糟的东西——几个木雕小动物、一块闪闪发光的石头、一把羽毛。
"这些都是我的收藏!"他骄傲地展示给温芙依看,"这个狐狸雕得最像,是伯父教我的。这块石头是从冰湖底下挖出来的,夏天会发光!"
温芙依拿起那个狐狸木雕。虽然粗糙,但确实能看出狐狸狡猾的神态。"很...不错。"她干巴巴地评价。
雪默并不介意她缺乏热情的回应,继续喋喋不休地介绍每样宝贝的来历。温芙依发现这孩子的词汇量远超同龄人,说话时眼睛闪闪发亮,手势夸张得像在表演戏剧。
"...所以我觉得你可以穿伯母的衣服,虽然她比你高一点。"雪默的话题突然跳转,"伯母说吃完饭带你去仓库挑几件合身的。你的那套白衣服太薄了,在北境会冻死的!"
温芙依这才想起自己的衣服。"我的...武器呢?"
"伯父收起来了。"雪默压低声音,"他说那把枪很危险,是从'那边'来的。"他做了个神秘的手势,温芙依完全没看懂。
"那边是哪里?"
雪默摇摇头:"我不知道。"
"雪默!"安雅的声音从外面传来,"带温芙依小姐出来吃饭了!"
雪默笑起来,伸手去拉温芙依。"来吧!伯母今天烤了面包,还有熏肉!"
餐厅——如果这个兼作厨房的屋子能称为餐厅的话——中央摆着一张粗糙的长木桌。索尔已经坐在主位上,正在磨他那把猎刀。看到温芙依,他点点头算是打招呼。
"坐吧,小姐。"安雅招呼她,"希望你不介意简单的饭菜。"
幻境时空提示您:看后求收藏(同人小说网http://tongren.me),接着再看更方便。